对长亭晚/对长亭晚的读音
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
1、这句诗“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”描绘了秋日傍晚时分,一场骤雨过后,寒蝉凄鸣,与长亭相对,雨停息了的场景。寒蝉凄切:这里的“寒蝉”指的是秋后的蝉,它们在天气转凉后鸣声变得凄切,象征着离别的哀愁和时光的流逝。
2、意思是:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。出自宋代柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》,原文节选:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
3、寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇意思:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说 【作者】柳永,北宋著名词人,婉约派代表人物。 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。 柳永《雨铃霖》一词中“寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门畅饮无绪,留恋处,兰舟催发。 雨霖铃 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。 寒蝉凄切全诗如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 这句诗“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”描绘了秋日傍晚时分,一场骤雨过后,寒蝉凄鸣,与长亭相对,雨停息了的场景。寒蝉凄切:这里的“寒蝉”指的是秋后的蝉,它们在天气转凉后鸣声变得凄切,象征着离别的哀愁和时光的流逝。 【译文】秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头。 《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。 意思是:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。出自宋代柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》,原文节选:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 “寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”这句话通过对自然景象的描绘,传神地表现出一种凄凉、哀伤的情感氛围。寒蝉凄切:寒蝉作为一种季节性的昆虫,其凄切哀转的鸣声不仅是离别的哀愁的象征,还暗示着季节的转换和时光流逝所带来的无奈与悲伤。这种鸣声如同离人的叹息,让人感受到深深的哀愁。 1、雨霖铃 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。 2、《雨霖铃·寒蝉凄切》是北宋词人柳永的代表作,全词以冷落清秋为背景,抒写离别之苦与羁旅之愁,情感深沉,意境凄美。上阕:离别场景的细腻刻画环境渲染 “寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”:以寒蝉哀鸣、长亭暮色、骤雨停歇三重意象,奠定凄凉基调。 3、《雨霖铃·寒蝉凄切》全文如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。寒蝉凄切对长亭晚,骤雨初歇。下一句是什么?
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。什么意思?
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》全文及鉴赏