【拔苗助长文言文,拔苗助长文言文翻译及注释】
文言文《拔苗助长》
1、古时候,宋国有一个农民,发现他的禾苗长得太慢,于是心急如焚地决定采取行动。他把禾苗一棵棵拔高一点,然后疲惫地回家,向家人炫耀道:“今天我累坏了,因为我帮助禾苗长高了!”他的儿子听到后,急忙跑去看,结果发现禾苗已经枯萎了。这个故事揭示了一个道理:自然界有自己的规律,人为干预往往适得其反。
2、文言文《拔苗助长》全文翻译 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:今日病矣!予助苗长矣!其子趋而注视之,苗则槁矣。解释:有一个宋国人,因为担忧他种的禾苗长得太慢,就动手把禾苗往上拔高一些。
3、《拔苗助长》的译文如下:有个宋国人,担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,疲惫不堪地回家,对家人说:“今天我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
古文《拔苗助长》的内容
古文《拔苗助长》讲述了一个宋人担忧自己田里的苗长得不够快,便去拔高它们。他疲惫地回到家,告诉家人他已经帮助苗长高了。然而,他的儿子去田里一看,发现苗已经枯萎。这篇寓言揭示了一个普遍现象:在现实中,许多人未能从实际情况出发解决问题,反而好心办坏事。
又称《揠苗助长》文言文:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。注释:悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。
《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去拔高了禾苗,他疲惫不堪地回到家里。 他对他的家人说:“今天我累坏了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步跑到田里去看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。翻译 有个急性子的宋国人,日夜盼望稻田里的稻子快些长大。可是,稻子是要慢慢长的,不能照他想的那样长的那么快。有一天,他想出了一个妙计:下得田去,把每棵稻子都从土里拔高了一些。
予助苗长矣!”其子趋而注视之,苗则槁矣。译文:有个宋国人,因为担忧自己田里的禾苗长得太慢,就动手把禾苗一棵棵往上拔高。他疲惫不堪地回到家,还十分得意地对家里人说:“今天累坏了!不过,我终于让禾苗一下子就长高了!”他的儿子听了父亲的讲述,连忙跑到田里去看,结果发现那些被拔高的禾苗都枯死了。 《拔苗助长》文言文翻译:有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。 《拔苗助长》的译文如下:有个宋国人,担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,疲惫不堪地回家,对家人说:“今天我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。 详细翻译:宋人有闵其苗之不长而揠之者:有个宋国人,担忧他的禾苗不长高,便去田里把禾苗一棵棵地往上拔。 一天,天气晴朗,阳光明媚。他决定亲自到地里去帮助禾苗长高。他一株一株地将禾苗拔高。他回到家后,满心欢喜地向家人宣告:“我今天累坏了,但我帮助禾苗长高了。”他的儿子听到后,立即到地里查看,发现禾苗全都已经枯死了。这则故事后来流传开来,被命名为“拔苗助长”。 1、这个故事揭示了一个道理:自然界有自己的规律,人为干预往往适得其反。那些认为帮助禾苗生长没有用处而放弃的人,就像懒惰的农民一样,不给禾苗提供必要的照顾。而那些试图通过不当手段帮助禾苗生长的人,就如同拔苗助长,不仅没有帮助,反而破坏了禾苗的自然生长过程。 2、《拔苗助长》的译文如下:有个宋国人,担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,疲惫不堪地回家,对家人说:“今天我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。 3、文言文《拔苗助长》全文翻译如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而注视之,苗则槁矣。译文:有个宋国人,因为担忧自己田里的禾苗长得太慢,就动手把禾苗一棵棵往上拔高。 4、“拔苗助长”又叫做“揠苗助长”,这篇文言文出自《孟子·公孙丑上》,一般指的是急于求成,反而坏了事。“拔苗助长”文言文讲述的故事是:有个农民希望禾苗长高,强行拔高禾苗,最后反而让所有的禾苗枯萎了。拔苗助长的道理 《拔苗助长》这个故事告诉我们:心急吃不了热豆腐。 文言文《拔苗助长》全文翻译如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而注视之,苗则槁矣。译文:有个宋国人,因为担忧自己田里的禾苗长得太慢,就动手把禾苗一棵棵往上拔高。 古时候,宋国有一个农民,发现他的禾苗长得太慢,于是心急如焚地决定采取行动。他把禾苗一棵棵拔高一点,然后疲惫地回家,向家人炫耀道:“今天我累坏了,因为我帮助禾苗长高了!”他的儿子听到后,急忙跑去看,结果发现禾苗已经枯萎了。 拔苗助长的文言文原文及解释如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 《拔苗助长》文言文翻译:有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。 “拔苗助长”的文言文原文如下:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。 拔苗助长的文言文原文及翻译如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。文言文《拔苗助长》全文翻译
《拔苗助长》这篇文言文是什么意思?
拔苗助长文言文