抒情诗歌/抒情诗歌现代诗唯美长篇

其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月...

1、其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。 髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。 迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。 肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。 云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。 柔情绰态,媚于语言。

2、用古文描写女子美貌的句子 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。

3、姣姣兮若轻云之蔽日,飘飘兮如流风之回雪。 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

徐志摩最经典的一首诗歌:《再别康桥》

1、《再别康桥》是徐志摩的代表作之一,表达了诗人在离开母校剑桥时的无尽怀念和淡淡忧愁。全诗分为七节,首尾两节呼应着诗人离开的场景和情感变化过程。诗中以轻盈的笔触描述了剑桥的美丽景色以及自己在校园的生活片段和离别时的心境,表现出一种悠然、清新、凄美的情感氛围。

2、年11月19日因飞机失事罹难。代表作品有《再别康桥》、《翡冷翠的一夜》等。张幼仪是徐志摩的前妻,陆小曼是徐志摩的妻子,梁启超是徐志摩的老师,卞之琳是徐志摩的学生,沈钧儒是徐志摩的表叔,金庸是徐志摩的姑表弟,琼瑶是徐志摩的表外甥女,徐志摩与厉麟似、钱学森也有亲戚关系。

3、《再别康桥》是诗人徐志摩的经典之作,也是他的代表作,这首散文诗以优美的意象,宁静平和的心态,写了对康桥深深的眷恋之情,不愧为新月派诗人的“顶梁柱”。徐志摩《再别康桥》原文 《再别康桥》—徐志摩 原文:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

4、徐志摩的著名诗篇《再别康桥》以其深情的笔触和优美的意象,描绘了诗人告别康桥时的独特感受。这首诗的原文如下:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

5、徐志摩的《再别康桥》原文全文:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

《夜雨寄北》原文及翻译

1、《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。 原文 《夜雨寄北》 唐 李商隐 问君归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 翻译 您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。

2、译文 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。

3、《夜雨寄北》原文翻译、赏析及注释如下:原文:唐·李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。翻译:你问我回家的日期,归期难定;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。

4、何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。《夜雨寄北》作者介绍 李商隐,唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。

关键词:抒情诗歌

相关推荐